Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Migration of unmigrated content due to installation of a new plugin

The web application in the dLibra system can have various language versions, for example, buttons, labels, etc. in English for a person visiting the digital library from England, and in Polish for a visitor from Poland. Those languages are interface languages. By default, there are two interface languages in the dLibra system: English and Polish. For adding a new interface language, a translation of labels, buttons, etc. is needed. Besides, the names and descriptions of new collections must be entered in all interface languages so that users of the library website can see it in the same way, regardless of their language (because collection names are displayed on the web pages).

There are also metadata languages in the dLibra system. They are for entering edition metadata, that is, bibliographic descriptions, descriptions, and comments for editions.

A user of the website can choose both the metadata language for a particular edition and the interface language. A metadata language is selected independently from an interface language, so a user can select, for example, English as the interface language and Polish as the metadata language.


We can determine the languages to be used in our system by selecting the “Interface languages” or “Metadata languages” node (see the image below). The currently used languages are selected in a table on the panel. In order to add a language, its checkbox should be selected. In order to remove a language, its checkbox should be deselected. A default language must be selected for each of the two language types (interface and metadata). The default language is used when the system does not have a language appropriate for the user. For example, if there are two interface languages, English (default) and Polish, and there is one metadata language, Polish (default), then a user visiting the library website from Germany will see the interface elements in English and the metadata in Polish because neither language list contains German

Aplikacja WWW w systemie dLibra może mieć różne wersje językowe - przykładowo dla osoby odwiedzającej bibliotekę cyfrową z Anglii strony WWW maja nazwy przycisków, etykiety, itd. w języku angielskim natomiast osoba odwiedzająca strony WWW z Polski widzi polskie nazwy przycisków, etykiety, itd. Języki te to języki interfejsu. Domyślnie w systemie dLibra dostępne są dwa języki interfejsu - angielski i polski. Aby dodać nowy język interfejsu należy przetłumaczyć nazwy etykiet, przycisków, itd. Poza tym wprowadzając np. nową kolekcję należy pamiętać o tym by wprowadzić nazwę i opis tej kolekcji we wszystkich językach interfejsu (tak by użytkownicy korzystający z stron WWW mieli spójny widok ponieważ nazwy kolekcji są wyświetlane na WWW).

W systemie dLibra istnieją także języki metadanych. Są to języki w których można wprowadzać metadane dotyczące wydania, czyli opis bibliograficzny wydania oraz opis i komentarz do wydania.

Na stronie WWW użytkownik ma do wyboru zarówno język interfejsu w jakim prezentowane są nazwy przycisków, etykiet, itd. jak i język metadanych dotyczący konkretnego wydania. Wybór języka metadanych jest niezależny od wyboru języka interfejsu, zatem można sobie wyobrazić sytuację w której mamy interfejs w języku angielskim a metadane wydania wyświetlamy w języku polskim.

Wybierając węzeł Języki interfejsu lub Języki metadanych (rysunek poniżej) możemy ustalić jakie języki wykorzystywane są w naszym systemie. Aktualnie wykorzystywane języki zaznaczone są w tabeli na panelu. Aby dodać język należy zaznaczyć odpowiadające mu pole wyboru, aby usunąć język należy odznaczyć odpowiadające mu pole wyboru. Każdy z typów języków (interfejsu i metadanych) musi mieć zdefiniowany język domyślny. Język domyślny jest używany wtedy gdy system nie posiada języka odpowiadającego użytkownikowi. Przykładowo jeśli w systemie mamy angielski (domyślny) i polski język interfejsu oraz polski (domyślny) język metadanych to użytkownik wchodzący na stronę WWW z Niemiec będzie miał prezentowany domyślny język interfejsu - angielski - oraz domyślny język metadanych - polski - ponieważ nie ma języka niemieckiego zarówno w językach metadanych jak i językach interfejsu.

Anchor
langsManagement
langsManagement

labelimg
Zarządzanie językami
Zarządzanie językami

Image RemovedImage Added