Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Anchor
attributesValuesEditor
attributesValuesEditor

Attribute value editor

Attribute value editor

The attribute value editor is located in the “Attribute value” tab. It allows the user to enter metadata. The editor has the form of a table with three columns. In the left column, there is an attribute tree. When the cursor is held over a selected attribute, there appears a tooltip with a description of the attribute (if it is available). In the right column, the values assigned to the attribute are displayed. Every attribute can have many values. Every value is displayed in a separate row, beginning with the row in which there is the attribute name. If an attribute does not have any values, the field on the right side of the attribute is empty. The middle column contains control elements for changing the value order. They are only active for attributes with more than one value. A value can be moved one position higher by clicking the button with an arrow pointing upward in the value row. Similarly, clicking the button with an arrow pointing downward will move the selected value one position lower.

...

In such a situation, the attribute view mechanism comes in handy. The editor working with objects of a particular type can select an appropriate view so that only the attributes assigned to that view are visible in the editor, and other attributes are hidden (see the image below). It can also be determined which attributes are to be required for a view (that is, the values of which attributes will have to be filled in by an editor). An attribute view can be selected from the expandable menu located just above the attribute editor. For detailed information about attribute views and their configuration, see here.

Anchor
attributesViews
attributesViews

...

The synonym window consists of two panels: the upper one (“Current synonyms”) shows the existing value synonyms, and the lower one (“New synonyms”) is for entering new synonyms and for deleting synonyms. In order to add the first synonym, the user just has to enter the value on the list of new synonyms, in the “New synonyms” panel. In order to add another synonym, the user has to click the “Add” button and enter the value in the newly created positionitem. In order to delete a synonym, the user should select the value to be deleted and click the “Delete” button. Synonym changes have to be confirmed by clicking the “Confirm” button or canceled by clicking the “Cancel” button.

...

For example, let us assume that we have used the language of independent values to enter the value of the “Title” attribute for edition A. A person viewing the web page of edition A will be able to see the title value in descriptions in every other language. It is worth noting at this point that values entered in the independent language are added to values in other languages – they do not replace them.

Opis bibliograficzny jest zależny od języka co oznacza, że użytkownik może wprowadzić opis bibliograficzny w różnych językach (o ile w systemie jest zdefiniowanych więcej niż 1 język). Aby zobaczyć/modyfikować opis w konkretnym języku należy wybrać odpowiednią zakładkę w edytorze wartości atrybutów. Nazwa zakładki to dwuliterowy skrót nazwy języka, a graficzna reprezentacja to piktogram reprezentujący dany język.

Załóżmy, że w naszej bibliotece wprowadzamy opisy bibliograficzne w języku angielskim i polskim. Aby wprowadzić autora danej pozycji w obu językach należałoby wprowadzić tę samą wartość autora w obu językach. Aby następnie zmodyfikować wartość autora należałoby wykonać modyfikację dwukrotnie (dla każdego języka osobno). W tej sytuacji wartość autora jest niezależna od języka, czyli dotyczy obu języków (taka sama wartość powinna być wprowadzona w każdym języku). Aby ułatwić wprowadzanie/modyfikację opisu bibliograficznego w takich sytuacjach w systemie dLibra został wprowadzony specjalny język niezależnych wartości (na zakładkach oznaczony jako "Niez."). Język ten jest tylko i wyłącznie na użytek redaktora (opis w tym języku nie jest widoczny na portalu WWW). Wartości wprowadzone w tym języku są automatycznie dodawane do opisów innych języków przed wyświetleniem ich na portalu WWW.

Załóżmy przykładowo, że w aplikacji redaktora wprowadziliśmy wartość atrybutu "Tytuł" w języku wartości niezależnych dla wydania A. Na stronie WWW wydania A użytkownik widzi tę wartość tytułu w każdym języku. Warto tutaj zaznaczyć, że wartości niezależne są dodawane (nie zastępują innych wartości) do wartości w innych językach.

Narzędzia pomocnicze

Nad tabelą opisu bibliograficznego znajduje się zestaw przycisków dzięki którym możliwe jest wykonanie dodatkowych operacji na metadanych. Kolejno (poczynając od lewej strony) są to:

Auxiliary Tools

Over the bibliographic description table, there is a set of buttons for additional operations on metadata. They are (beginning from the left side):

  • Image Added – clears the metadata editor (removes all entered values); all values entered in the currently edited description are deleted.
  • Image Added – displays the edited metadata in a separate window (for more comfortable viewing of them when they contain very long values).
  • Image Added – displays those values in the metadata table which are inherited (those values are displayed in red; they cannot be modified, and the user cannot add values to an attribute which has an inherited value); that button is not active if the given element cannot inherit metadata (if it is not in a group object).
  • Image Added – copies all inherited values to the description (the inherited values are added directly to the metadata of the element); that button is not active if the given element cannot inherit metadata (if it is not in a group object
  • Image Removed - czyści edytor metadanych (usuwa wszystkie wprowadzone wartości). Wszystkie wartości wprowadzone do opisu zostają usunięte.
  • Image Removed - wyświetla metadane w osobnym oknie (pozwala na wygodniejsze przeglądanie metadanych w przypadku gdy znajdują się w nich bardzo długie wartości).
  • Image Removed - wyświetla w tabeli metadanych wartości, które są dziedziczone (wartości wyświetlone są w kolorze czerwonym, nie można ich modyfikować, nie można dodawać wartości do atrybutu w którego wartościach wyświetlana jest wartość dziedziczona). Przycisk nie jest aktywny jeśli element nie może dziedziczyć metadanych (nie znajduje się w obiekcie grupowym).
  • Image Removed - kopiuje wszystkie wartości dziedziczone do opisu elementu (wartości dziedziczone zostają dodane bezpośrednio do metadanych elementu). Przycisk nie jest aktywny jeśli element nie może dziedziczyć metadanych (nie znajduje się w obiekcie grupowym).
  • , , lub - wyszukuje potencjalne duplikaty w serwisie FBC (Federacja Bibliotek Cyfrowych sieci PIONIER - – searches for potential duplicates in the FBC service (the Digital Library Federation of the PIONIER network – http://fbc.pionier.net.pl) na podstawie wartości wprowadzonych do opisu. Przycisk ten jest widoczny tylko podczas tworzenia nowych elementów (np. w kreatorze nowego obiektu). Atrybuty, których wartości są wykorzystywane do wyszukiwania duplikatów, wyświetlone są pogrubioną czcionką. W trakcie wprowadzania opisu bibliograficznego aplikacja automatycznie sprawdza, czy istnieją potencjalne duplikaty i w zależności od wyniku uaktualnia ikonę wyświetlaną na przycisku. I tak:on the basis of the values entered in the description; the button is only visible when new elements are being created (for example, in the new object creator); the attributes the values of which are used for searching for duplicates are displayed in bold; while a bibliographic description is being entered, the application automatically checks if there are potential duplicates and, depending on the result of the search, updates the icon displayed on the button, as follows:
    • Image Added – means that the values entered in the description are not sufficient for determining with adequate precision if there are potential duplicates; that icon also appears while the application is performing the operation of searching for duplicates or when the FBC system is not available;
    • Image Added – means that the application has not found any potential duplicates;
    • Image Added – means that there are potential duplicates, but the search query was not complete (because not all attributes taken into account during the search have values), so the result is only approximate;
    • Image Added – means that there are potential duplicates and that the search query was complete (values have been entered for all attributes taken into account during the search), so it is highly probable that the found elements are, indeed, duplicates
    • Image Removed - oznacza, że wartości wprowadzone w opisie nie wystarczają do tego by z dostateczną dokładnością określić to czy istnieją potencjalne duplikaty. Ikona ta pojawia się również wtedy gdy aplikacja jest w trakcie wykonywania operacji wyszukiwania duplikatów lub system FBC nie jest dostępny.
    • Image Removed - oznacza, że nie znaleziono potencjalnych duplikatów.
    • Image Removed - oznacza, że istnieją potencjalne duplikaty, natomiast zapytanie wyszukiwawcze nie było pełne (ponieważ nie są wprowadzone wartości we wszystkich atrybutach, które brane są pod uwagę przy wyszukiwaniu) stąd wynik jest przybliżony.
    • Image Removed - oznacza, że istnieją potencjalne duplikaty, zapytanie wyszukiwawcze było pełne (są wprowadzone wartości we wszystkich atrybutach, które brane są pod uwagę przy wyszukiwaniu) przez co jest wysoce prawdopodobne, że znalezione elementy są faktycznymi duplikatami.
      Anchor
      addSynonyms_icon
      addSynonyms_icon
  • - otwiera okno dodawania synonimów dla aktualnie zaznaczonej wartości (patrz wyżej). Przycisk jest aktywny tylko wtedy, gdy w tabeli wartości atrybutów jest zaznaczony wiersz z niepustą wartością – opens the window for adding synonyms for the currently selected value (see above); the button is only active when a row with a non-empty value is selected in the value table.

Anchor
metadataImport
metadataImport

Metadata Import

...

Edytor wartości atrybutów umożliwia importowanie opisu z zewnętrznego pliku, który zapisany jest w odpowiednim formacie. Administrator biblioteki cyfrowej może dodać tzw. rozszerzenia do aplikacji, które pozwolą na importowanie opisu z różnych formatów. Rozszerzenia dostępne domyślnie pozwalają na importowanie opisu z następujących formatów:

...

The attribute value editor makes it possible to import a description from an external file saved in an appropriate format. The digital library administrator can add so-called extensions to the application – they will make it possible to import a description from various formats. The extensions available by default allow description import from the following formats:

In order to import metadata from an external source, the user should press the “Import...” button in the “Import/Export” panel. The metadata import window will appear (see the image below).

Anchor
metadataImportDialog
metadataImportDialog

Okno importu metadanych

Okno importu metadanych pozwala użytkownikowi na wyspecyfikowanie zewnętrznego źródła opisu bibliograficznego oraz format źródłowego pliku. Źródło metadanych może być specyfikowane przez wybranie konkretnego pliku z dysku komputera, wskazanie pliku przy użyciu adresu URL lub wskazanie pliku poprzez rozszerzenie aplikacji redaktora. W przypadku opcji URL przydatne może być przeciąganie hiperłącza ze strony internetowej i upuszczanie na pole w którym należy wprowadzić URL - hiperłącze zostanie automatycznie tam wklejone. Domyślnie aplikacja redaktora ma zainstalowane następujące rozszerzenia pozwalające wybrać metadane:

  • rozszerzenie Z39.50 - pozwala pobierać metadane z serwerów Z39.50 (szczegóły znajdują się w załączniku opisującym rozszerzenie Z39.50).

Po wskazaniu pliku metadanych do importu, aby je zaimportować wybierz przycisk Importuj. Jeśli użytkownik na liście Format wybierze opcję Wykryj automatycznie, aplikacja spróbuje automatycznie wykryć format źródłowego pliku i zaimportować znajdujące się w nim metadane. Redaktor może również wyspecyfikować format pliku do zaimportowania.

...

The metadata import window

The metadata import window allows the user to specify an external source of the bibliographic description and to specify the format of the source file. The metadata source can be indicated by selecting a specific file from the computer drive, by indicating the URL of a file, or with the use of an extension of the Editor Application. If the URL option is chosen, the user may drag the link from the web page and drop it in the field in which the URL is to be entered. The link will be automatically pasted there.  By default, the following extension for selecting metadata is installed in the Editor Application:

• extension Z39.50 – it makes it possible to retrieve metadata from Z39.50 servers (for details, see the appendix which describes extension Z39.50).

To import a metadata file, the user must indicate it and click the “Import” button. If the user chooses the “Detect automatically” option on the “Format” list, the application will try to automatically detect the format of the source file and import the metadata from it. Alternatively, the user may indicate the format of the source file.


If the file with metadata contains more than one value set, the application will ask the user to indicate one value set (see the image below).

Anchor
chooseMetadataRecord
chooseMetadataRecord

Okno wybru zestawu metadanych

Eksport metadanych

Edytor wartości atrybutów umożliwia eksportowanie opisu do zewnętrznego pliku, który zapisany będzie w odpowiednim formacie. Administrator biblioteki cyfrowej może dodać tzw. rozszerzenia, które pozwolą na eksport metadanych do odpowiednich formatów. Rozszerzenia dostępne domyślnie pozwalają na eksport metadanych do następujących formatów:

The metadata set selection window

Exporting Metadata

The attribute value editor makes it possible to export a description to an external file saved in an appropriate format. The digital library administrator can add so-called extensions, which will make it possible to export metadata to various formats. The extensions available by default allow metadata export to the following formats:

In order to export metadata to an external file, the user should click the “Export...” button. The metadata export window will appear (see the image belowAby wyeksportować metadane do zewnętrznego pliku wybierz przycisk Eksportuj... - pojawi się okno eksportu metadanych (rysunek poniżej).

Anchor
metadataExportDialog
metadataExportDialog

Okno wyboru zestawu metadanych

...

metadanych

The metadata export window allows the user to select the file to which the metadata are to be saved and to choose the format of that file. In order to export metadata, the user should click the “Export” button.