...
Table of Content Zone | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||
How to change the library logo?See 04. Adjusting the Look of the Reader Application How to change the text displayed on the pages?Any text label used in the component template can be “covered” by entering the new value in “dlibra-webapp/WEB-INF/components/resources/WEBAPP_xx.xml” files. It will be immediately applied. For example, in the component responsible for the “News” section (“NewsComponent”), the “NewsComponent.News” label is used, with the “News” value. [*] In order to change that value for Polish, the “NewsComponent.News” key should be added to the “dlibra-webapp/WEBINF/components//resources/WEBAPP_pl.xml” file, and a new value for that label – for example, “News” – should be entered there. How to add a link in the “Information” section of the home page?There are three types of links which can be used in the “Information” section:
Follow these instructions:
Where can the information about the address and the institutions which create the library be added?Address data are changed in “webapp/WEB-INF/components/resources/WEBAPP_xx.xml” files, at the “ContactComponent.Address” key. Information about the institutions which create the lbrary are changed in “webapp/WEB-INF/layout/resources/layout_xx.xml ” files, at the “Home.Copyright.” key. How can a new help page be added?Help pages are stored in the database of the reader application. In order to add a new help page, the user should log into the administration panel of the reader application and follow the instructions given below. The instructions are:
How can a graphics file displayed on the pages of the reader application be replaced?For information about the methods of changing graphics files, see chapter 04. Adjusting the Look of the Reader Application. Changing the Existing Images (Logo). How can the title of a page displayed by the reader application be changed?TThe titles of pages of the reader application are defined in the “webapp/WEB-INF/pages-titles.xml” file. A sample entry for the home page is presented below:
In the case of the home page, both the tag title and subtitle are empty. Any constant value or value from the “velocity” variable can be entered there, for example:
At the level of reader application templates, the values of the expressions in the “title” and “subtitle” tags are available through the “pageTitle” and “pageSubtitle” tags.i A fragment of the “webapp/WEB-INF/layout/templates/parts/meta-header.vm.” file is presented below as an illustration of the process of creating a page title in the reader application.
A page title is created:
Changes in the “pages-titles.xml” file are visible immediately – the reader application does not have to be restarted. How can the content of the meta tags in the headings of the web pages of the reader application be changed?Znaczniki meta w nagłówkach zmieniamy w plikuMeta tags in headings are changed in the “webapp/WEB-INF/layout/templates/parts/meta-header.vm . Możemy również dodać nowe, własne znaczniki. Zmienne takie jak $pageTitle(tytuł), $pageSubTitle(opis), $pageTitledImage(miniatura) są ustawiane w pliku” file. The user’s own, new tags can also be added. Such variables as “$pageTitle(title)”, “$pageSubTitle(description)” or “$pageTitledImage(thumbnail)” are set in the “webapp/WEB-INF/pages-titles.xml . W zależności od różnych identyfikatorów stron(np. publication, latest itd) mają one różne wartości. Np. w przypadku strony głównej tytułem będzie nazwa biblioteki, a w przypadku strony obiektu cyfrowego będzie to najprawdopodobniej tytuł tego obiektu.” file. Their values differ depending on page identifiers, for example, “publication” or “latest”. For instance, in the case of the home page, the title will be the name of the library, and in the case of a digital object, it will probably be the title of that object. How can the library logo be made dependent on the interface language selected by the user?For information about how to change a logo depending on the language, see chapter 04. Adjusting the Look of the Reader Application. Changing the Existing Images (Logo). Where is the main file with VTL macros in the reader application in the 5.0 version of the dLibra system?Files with macros are located in the “ Jak uzależnić logo biblioteki od języka interfejsu który wybrał użytkownik?Informacja o sposobie zmiany loga w zależności od wybranego języka można znaleźć w rozdziale: 04. Dostosowywanie wyglądu aplikacji czytelnika - Podmiana istniejących obrazków (logo). Gdzie w aplikacji czytelnika dlibra 5.0 znajduję się główny plik z makrami VTL?Pliki z makrami znajdują się w archiwum /WEB-INF/lib/dlibra-web-components-x.x.x.jar. Są to pliki ” archive. They are “component_library.vm oraz ” and “layout_library.vm. Makra możemy nadpisywać definiując je ponownie adekwatnie w plikach ” files. Macros can be overwritten, by being defined again in files “/WEB-INF/components/templates/custom_library.vm oraz ” and “/WEB-INF/layouts/templates/layout_library.vm Co zrobić gdy aplikacja czytelnika działa bardzo wolno ?W domyślnie zainstalowanej dLibrze pamięć podręczna (cache) aplikacji czytelnika jest wyłączony. Jeżeli aplikacja czytelnika zaczyna działać wolno warto włączyć pamięć podręczną. Aby tego dokonać należy w pliku”. What can be done when the reader application is very slow?By default, the cache of the reader application is disabled in the dLibra system. If the reader application begins to run slowly, it is worth enabling the cache. That is done by changing the value of the “use.cache” flag in the “ /WEB-INF/conf/cache.properties zmienić wartość flagi use.cache na true. Następnie należy zrestartować tomcata. W czasie uruchamiania aplikacji czytelnika z serwera pobrane zostaną niezbędne dane. W związku z tym uruchomienie aplikacji czytelnika może trwać dłużej niż przed włączeniem pamięci cache. Gdy wszystkie informacje zostaną pobrane i aplikacja poprawnie wystartuje, przyspieszenie działania powinno być wyraźnie odczuwalne.” file to “true”. Next, Tomcat should be restarted. At the start-up of the reader application, the necessary data will be downloaded. For that reason, the start-up can take longer than before the enabling of the cache. When all the information has been downloaded and the application has been started up correctly, the application should run significantly faster. Problems with the certificate when accessing the contact pageWhen the “Contact” item is clicked, the browser displays an error message saying that “The certificate is not trusted because it is self-signed” or that “The certificate is no longer valid (date here). (Error code Problemy z certyfikatem przy dostępie do strony kontaktPo kliknięciu w "Kontakt" przeglądarka wyświetla błąd informujący o tym, że "Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ jest on samopodpisany." lub "Ten certyfikat utracił ważność: (tutaj data). (Kod błędu: sec_error_expired_issuer_certificate)".Instrukcja pozwalająca na wygenerowanie nowego certyfikatu dla tomcata jest bardzo prosta. Sprowadza się do wydania komendy ”. The instruction for generating a new certificate for Tomcat is very simple – to run the following command:
i wpisaniu wszystkich danych instytucji. Polecenie powinno zostać wywołane przez użytkownika który uruchamia tomcata. Aby zmiany zostały uwzględnione konieczny jest restart tomcata. Wygenerowanie nowego certyfikatu rozwiąże problem związany z przekroczeniem terminu przydatności, nowoczesne przeglądarki i tak będą ostrzegać przed takim certyfikatem ponieważ nie został on wystawiony przez uprawnioną instytucję certyfikującą. Aby temu zaradzić należy zwrócić się z prośbą o wygenerowanie certyfikatu do takiej właśnie instytucji. and enter all data of the institution. The command should be run be the user who runs Tomcat. The changes will apply after Tomcat has been restarted. Generating a new certificate will solve the problem of an exceeded expiry date. Modern browsers, however, will still warn against such a certificate because it has not been issued by an authorized institution. In order to remedy that problem, the user should request such an institution to issue a certificate. lt, the cache of the reader application is disabled in the dLibra system. If the reader application begins to run slowly, it is worth enabling the cache. That is done by changing the value of the “use.cache” flag in the “/WEB-INF/conf/cache.properties” file to “true”. Do czego konkretnie używane są cookies w dLibrze? Co w związku z tym jako administrator muszę zrobić aby pozostać w zgodzie z art. 173 ustawy "Prawo telekomunikacyjne"?Od 22 marca 2013 r. obowiązuje w Polsce znowelizowane Prawo telekomunikacyjne (http://www.dziennikustaw.gov.pl/DU/2012/1445). Artykuł 173 tej ustawy brzmi:
Stosowane w Aplikacji Czytelnika systemu dLibra pliki cookie związane są z dwoma podstawowymi aspektami funkjonowania tego systemu:
Obydwa te aspekty podpadają pod ustęp 3 art. 173 Prawa telekomunikacyjnego, gdyż są niezbędne do zapewnienia funkcjonalności aplikacji, z której chce skorzystać użytkownik. Oznacza to, że w podstawowej konfiguracji systemu dLibra nie jest konieczne wyświetlanie użytkownikowi specjalnych komunikatów dotyczących cookie i ich akceptacji. UWAGA: W momencie kiedy Aplikacja Czytelnika zostanie na potrzeby danej biblioteki cyfrowej rozszerzona o dodatkowe komponenty takie jak banery automatycznych systemów reklamowych czy monitorowanie ruchu przy pomocy Google Analytics, konieczne będzie wprowadzenie dodatkowego komunikatu lub komponentu informacyjnego na strony objęte taką dodatkową funkcjonalnością. W takiej sytuacji zalecamy zapoznanie się z polityką prywatności poszczególnych dostawców dodatkowych usług (np. dla Google Analytics: http://www.google.com/intl/pl/analytics/privacyoverview.html). Jak uruchomić kilka aplikacji czytelnika z jednym serwerem dLibra?
|
...